Какое из евангелий было написано раньше остальных. Время написания евангелий. Евангелие от Марка

) - от греческого слова синопсис, соответствующие лат. conspectus. Это название дано им потому, что они весьма близки между собою по плану и по содержанию, которое легко может быть расположено в соответствующих таблицах. Термин этот не древнее XVI века (впервые встреч. у Георгия Сигелия в его «Sinopsis historiae Jes. Christi», 1585 г.). В каждом из синоптических Евангелий, есть однако, и особенности; экзегетика выработала даже числовую формулу, определяющую их сходство и отличие. Если по этой формуле, все содержание отдельных Евангелий (включая и четвертое) определить числом 100, то получаются следующие цифры: у Матфея 58% сходного с другими содержания и 42% отличного от других; у Марка 93% сход. и 7% отличн.; у Луки 41% и 59%; у Иоанна - 8% и 92%. Вычислено еще, что все количество стихов, общих всем синоптикам, восходит до 350; затем у Матфея 350 стихов ему исключительно свойственных, у Марка - 68, у Луки - 541. Сходства главным образом замечаются в передаче изречений Христа, разности - в повествовательной части. У Матфея повествование занимает около 1/4 всего. У Марка 1/2, у Луки 1/3. Когда Матфей и Лука в своих Евангелиях буквально сходятся между собою, с ними всегда согласуется и Марк; сходство между Лукой и Марком гораздо ближе, чем между Лукой и Матфеем; когда у Марка имеются дополнительные черты, они обыкновенно бывают и у Луки, чего нельзя сказать о чертах, встречающихся только у Матфея, и, наконец, в тех случаях, где ничего не сообщает Марк, ев. Лука часто отличается от Матфея.

Время происхождения Евангелий не может быть определено с безусловною точностью, но должно быть отнесено ко второй половине первого века. Первыми новозаветными книгами несомненно были послания апостолов, вызванные необходимостью поучения ново-основанных христианских общин; но скоро явилась потребность и в книгах, в которых подробно излагалась бы история земной жизни Иисуса Христа. Отрицательная критика школы Баура сделала попытку отнести происхождение Евангелий к концу II века, с целью подорвать их историческую достоверность; но уже ученики Баура (Целлер, Фолькмар, Гильгенфельд) допускают большую древность Еванг. В ее пользу говорят новейшие открытия в области древней патристической литературы. Можно полагать, что Матфей написал свое Евангелие около 50-60 гг. по P. X., Марк и Лука - несколько лет спустя и во всяком случае ранее разрушения Иерусалима, т. е. раньше 70 г., а Иоанн - в конце I века, в преклонном возрасте. Язык, на котором написаны Евангелия, греческий, не классический, а так назыв. александрийский, наиболее в то время распространенный. Написанные на нем книги могли быть свободно читаемы самыми разноплеменными народами - от берегов Атлантического океана до Евфрата и далее; знание его считалось необходимою принадлежностью образования у всех народов, входивших в состав Римской империи. Из авторов Еванг. Матфей и Иоанн были апостолами и очевидцами служения Христа; другие двое были теми, что блаж. Иероним назвал «мужами апостольскими». Святой Марк, по всей вероятности, был даже очевидцем служения Христа в последний период Его жизни; в церкви от глубокой древности сохранялось предание, что его Евангелие носит на себе следы непосредственного влияния со стороны ап. Петра. Лука прямо заявляет, что он не был очевидцем служения Христа (хотя, по преданию, принадлежал к числу 70 учеников); но он воспользовался теми записями, которые уже существовали до него касательно жизни и учения Христа. Кроме того, он, как ближайший последователь ап. Павла, ясно изобразил в своем Еванг. воззрения этого величайшего из апостолов. Таким образом Евангелия в сущности происходят от четырех великих апостолов: Матфея, Петра, Павла и Иоанна. Насколько авторы Еванг. находились в зависимости от прежде существовавших записей о жизни и деятельности Христа - этот трудный вопрос породил множество теорий, часто противоречивых. Что такие записи существовали, об этом прямо свидетельствует Лука во введении к своему Евангелию («Как уже многие начали составлять повествования» и пp.). Весьма вероятно, что уже в первые дни христианской церкви среди христиан обращался целый круг авторитетных устных преданий, которые, под руководством апостолов, как очевидцев самых событий, стремились получить твердо установившуюся форму. Изустно передаваемые сказания вскоре, поэтому, занесены были некоторыми из учеников в письмена; такие записи естественно могли послужить первичными материалами и источниками для тех «многих, которые начали составлять повествования», и наиболее достоверные сведения из них могли, затем, войти и в самые Евангелия. Что евангелисты не находились в безусловной зависимости от предшествовавших им записей и повествований, об этом ясно свидетельствует то великое различие, какое существует между синоптическими Евангелиями и Евангелием Иоанна. Синоптики повествуют почти исключительно о деятельности Христа в Галилее, Иоанн - о деятельности Его в Иудее. Синоптики главным образом повествуют о чудесах, притчах и внешних событиях в Его жизни, а Иоанн ведет рассуждение о глубочайшем ее смысле. Вообще Евангелие Иоанна отличается большею духовностью и, так сказать, идеальностью, которая, и дала повод критикам к предположению, что оно дает не историю, а аллегорию жизни Иисуса Христа. При всем различии между Евангелиями, они чужды противоречий; при внимательном рассмотрении можно найти ясные признаки согласия между синоптиками и Иоанном, даже в изложении фактов внешней жизни Иисуса Христа. Иоанн мало рассказывает о галилейском служении Иисуса Христа, но он несомненно знает о неоднократном продолжительном пребывании Его в Галилее; синоптики ничего не рассказывают о ранней деятельности Иисуса Христа в Иудее и Иерусалиме, но намеки на эту деятельность часто встречаются и у них. Так, и по их свидетельству, у Иисуса Христа там были друзья, ученики и приверженцы, напр. владелец горницы, где происходила тайная вечеря, и Иосиф Аримафейский. Особенно большое значение в этом отношении имеют известные слова: «Иерусалим, Иерусалим! Как часто хотел Я собрать твоих детей, как курица собирает своих птенцов», - выражение, которое, очевидно предполагает многократное или долгое пребывание Христа в Иерусалиме. Синоптики, правда, не рассказывают о таком великом чуде, как воскрешение Лазаря, но Лука хорошо знаком с сестрами его в Вифании, и в немногих чертах изображенный им характер этих сестер согласуется с тем, что рассказывает Иоанн об образе действий их по случаю смерти брата. Многие изречения, приводимые Иоанном, ясно напоминают собою беседы Иисуса Христа, приводимые синоптиками. Так, известное изречение, приводимое Матфеем: «Все предано Мне Отцем Моим» (11, 27) - весьма близко к тем, которыми преисполнено Евангелие Иоанна. Правда, беседы Иисуса Христа у синоптиков носят в общем иной характер, чем у Иоанна: там они популярны, ясны и состоят из наглядных притч и пояснительных примеров, а у Иоанна - глубоки, таинственны, часто трудны для понимания, как будто и говорились не для толпы, а для более тесного круга слушателей. Но одно не исключается другим; различные способы речи могли вызываться различными условиями и обстоятельствами. Как у синоптиков, так и у Иоанна Иисус Христос изображается окруженным народными толпами; трудно было бы понять, как Он мог Своим словом увлекать толпу, если бы говорил только так, как это изображается у Иоанна. С другой стороны, и вся полнота знания о Христе, как Богочеловеке, появляющаяся в христианской церкви с самых древних времен, была бы непонятна, если бы Христос не говорил возвышенно-таинственных бесед, какие излагаются у Иоанна. Если синоптики выставляют более человеческую сторону в Иисусе Христе, изображая Его как Сына человеческого, сына Давидова, а Иоанн, напротив, выдвигает божественную сторону и выставляет Его как Сына Божия, то это еще не значит, что у синоптиков отсутствует божественная сторона или у Иоанна - человеческая. Сын человеческий есть также у синоптиков и Сын Божий, Которому дана всякая власть на небе и на земле. Сын Божий у Иоанна есть также и истинный человек, который идет на брачный пир, дружески беседует с Марфой и Марией и плачет у гроба Своего друга Лазаря. Синоптики и Иоанн, таким образом, дополняют друг друга и только в своей совокупности дают совершеннейший образ Христа, каким Он воспринят и проповедуется церковью. Древние христианские писатели сравнивали Четвероевангелие с рекой, которая, выходя из Эдема для орошения насажденного Богом рая, разделялась на четыре реки, протекавших по странам, изобиловавшим всякими драгоценными камнями и металлами. Еще более обычным символом для четырех Евангелий была и таинственная колесница, которую пророк Иезекииль видел при р. Ховаре (1, 5-26) и которая состоит из четырех четырелицых существ, напоминающих собою человека, льва, тельца и орла. Эти существа, взятые в отдельности, сделались эмблемами для евангелистов: христианское искусство, начиная с V в., изображает Матфея с человеком или ангелом, Марка со львом, Луку с тельцом, Иоанна с орлом. Причиной такого сочетания было то соображение, что Матфей в своем Евангелии выдвигает особенно человеческий и мессианский характер Христа, Марк изображает Его всемогущество и царственность, Лука говорит о Его первосвященстве (с которым связывалось жертвоприношение тельцов), а Иоанн, по словам блаж. Августина, «как орел парит над облаками человеческой немощности».

Самым ранним из Евангелий признается Еванг. от Матфея. Автор его, ап. Матфей, был сборщиком податей и пошлин, и следовательно должен был уметь читать и писать. Свое Евангелие он, по преданию, написал на еврейском языке, так как предназначал его в поучение своим единоплеменникам, в особенности книжникам. Еврейский подлинник вскоре был переведен на греческий язык, и этот перевод и дошел до нас. Сообразно с назначением Еванг., в нем доказывается обращенным иудеям, что Иисус и есть Мессия, Которого они ожидали. Следя за событиями земной жизни Христа, Матфей при каждом случае отмечает, как то или другое из них находится в теснейшем соотношении с ветхозаветными пророчествами. Отсюда постоянные повторения: «сие преизошло, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит» то-то и то-то (1, 22; 2, 15, 23 и др.). Всех ссылок на Ветхий Завет у Матфея не менее 65: в 43 случаях делается буквальная выписка, а в остальных - лишь указание на общий смысл. Евангелие ев. Матфея состоит из 28 глав, начинается изложением родословия Христа от Авраама и оканчивается прощальною беседою Спасителя с апостолами перед вознесением, когда Он повелел им идти с проповедью о христианстве ко всем народам, обещая пребывать с ними «во все дни до скончания века».

Второе Евангелие написано святым Марком, который в юности имел двойное имя - Иоанна-Марка, причем последнее имя, как довольно употребительное у римлян, впоследствии заменило первое. Слушатели ап. Петра желали получить письменное изложение его учения. В ответ на эту просьбу Марк изложил всё, что слышал от ап. Петра о земной жизни Иисуса Христа, в форме чрезвычайно наглядной и живописной. Еванг. свое Марк, по-видимому, предназначал для язычников. В нем редко делаются ссылки на Ветхий Завет, но зато часто объясняются различные иудейские обычаи, как ядение опресноков в праздник пасхи, омовение рук и сосудов. Евангелие написано Марком или в Риме, или в Александрии. В нем изображается по преимуществу время торжественного служения Мессии, когда Он победоносно выступал против греха и злобы мира сего. Евангелие Марка состоит из 16 глав, начинается явлением Иоанна Крестителя и оканчивается сообщением, как после вознесения Христа апостолы пошли проповедовать учение Христово. В нем одном только, между прочим, рассказывается эпизод о неизвестном юноше, который в ночь взятия Христа воинами, выбежал на улицу в одном одеяле, и когда один из воинов схватил его за одеяло, то, вырываясь из рук воина, он оставил одеяло в его руках и убежал совершение нагой (15, 51, 52). По преданию, этот юноша и был сам ев. Марк.

Третье Евангелие написано ев. Лукой (Лука - сокращ. форма от Лукан или Луцилий), сотрудником апостола Павла во время его мессион. путешествий. Во время этих путешествий он научился понимать учение апостола, как глубокое воспроизведение и истолкование учения Христова в его разнообразных приложениях. Это и послужило для него побуждением написать Евангелие, которое он в частности предназначал для некоего «достопочтенного Феофила», очевидно пользовавшегося большим уважением в церкви и желавшего «узнать твердое основание этого учения, в котором был наставлен». До этого времени уже были в обращении первые два Еванг., а также и другие отрывочные записи «о совершенно известных событиях»; но ев. Лука хотел, «по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать» достопочтенному Феофилу земную жизнь Христа, насколько он знал о ней от «очевидцев и служителей Слова» (1, 1-4). Так как Феофил, по предположению, был из язычников, то и всё Евангелие Луки написано для христиан из язычников. Поэтому родословие Христа в нем ведется не от Авраама только, как в Еванг. Матфея, а от Адама, как родоначальника всех людей. Жизнь Христа у него излагается преимущественно с исторической стороны, и рассказ отличается обстоятельностью, особенно в первых главах, где излагаются события, предшествовавшие рождению Христа и его сопровождавшие. Евангелие состоит из 24 глав и заканчивается повествованием о вознесении Христа на небо.

Четвертое Евангелие написано в Ефесе «возлюбленным учеником» Иисуса Христа, Иоанном, который, по высоте своего учения о Боге-Слове, получил почетное название; Богослова. После разрушения Иерусалима; Ефес сделался средоточием христианской церкви на Востоке; вместе с тем, он был вообще центром умственной жизни Востока, так как здесь сталкивались представители как греческой, так и восточной мысли. Там учил и первый ересиарх, Керинф, который искажал христианство привнесением в него греко-восточных элементов, заимствованных им из Александрии. При таких обстоятельствах особенно необходимо было для церкви иметь руководство в вере, обеспечивающее от заблуждений. Имея в лице апостола Иоанна одного из ближайших свидетелей и очевидцев «служения Слова», христиане Ефеса стали просить его, чтобы он описал им земную жизнь Христа Спасителя. Когда они принесли Иоанну книги первых трех евангелистов, то он похвалил их за истинность и правдивость повествования, но нашел, что в них много опущено весьма важного. При повествовании о Христе, пришедшем во плоти, необходимо говорить о Его божестве, так как иначе люди с течением времени начнут судить и думать о Христе лишь по тому, каким Он являлся в земной жизни. Евангелие Иоанна начинается, поэтому, не с изложения человеческой стороны в жизни Христа, а именно божественной стороны - с указания на то, что воплотившийся Христос есть Слово изначальное, то самое, Которое «в начале было у Бога и само было Бог», тот Логос, чрез Который, произошло все существующее. Такое указание на божество и предвечное бытие Христа необходимо было также в виду распространявшихся Керинфом лжеучений касательно Иисуса, Которого он считал лишь простым человеком, принявшим на себя божество только временно, в период от крещения до страданий, а также в виду александрийского умозрения о разуме и слове (Логосе), в их приложении к отношению между Богом и Его Словом изначальным. Дополняя синоптиков, ев. Иоанн описывает, преимущественно деятельность Христа в Иудее, подробно рассказывая о посещении Христом Иерусалима по большим праздникам вместе с другими паломниками. Евангелие от Иоанна состоит из 21 главы и заканчивается свидетельством самого автора, что «истинно свидетельство его».

Литература предмета чрезвычайно обширна: здесь достаточно указать только наиболее выдающиеся сочинения, в особенности те, которые послужили поворотными пунктами в развитии вопроса о происхождении Евангелий. Вопрос этот получил научную постановку в ХVIII в., когда исследователи, не довольствуясь традиционным взглядом, впервые отнеслись к нему критически. Вместо принятого воззрения, по которому первым по времени Евангелием признавалось Еванг. Матфея. явились исследователи, признававшие таковым Еванг. Луки (Вальх Гаренберг, Макнайт и др.). Но эта теория настолько не соответствовала очевидным данным, что скоро старшинство было перенесено на Еванг. Марка (Storr, «Ueber den Zweck der еvаng. Gesch. des Joh.», Тюбинген 1786, а также «De font. evang. Matth. et Luc.» 1794). и весь интерес затем сосредоточился на вопросе, считать ли это Евангелие источником, или извлечением по отношению к первым двум.

Грисбах (в своём «Comm. qua Marci evang.», etc., Iena 1789) дал перевес последнему. Этот вопрос на время отодвинут был новой теорией Эйхгорна (в его «Einleit. in d. N. T.» 1804), который источником для всех синоптических Евангелий признавал особое краткое сочинение на арамейском языке. Хотя эта теория не имеет никаких исторических оснований и есть дело чистого умозрения, однако она нашла горячих поклонников в лице Грау («Never Versuch» etc. 1812), Циглера и др. В своей решительной форме теория Эйхгорна, однако, продержалась недолго, и критика опять занялась вопросом о старшинстве одного из начальных Евангелий: опять многие исследователи остановились на Марке как самом древнем евангелисте (Knobel, «De evang. Marci origine», Бресл. 1831: Reuss «Gesch. d. II. Schrift», 1843, и др.). Затем выступила тюбингенская школа, с своей резко обозначенной теорией о позднем происхождении Еванг. (Baur, «Krit. Undersuch. uber die kanon. Ev», Тюб. 1847), и эта теория надолго заняла собою умы исследователей, пока сознание ее несостоятельности не выдвинуло опять на сцену прежние вопросы о первоисточнике, который по прежнему стали видеть в Евангелии Марка, хотя более утонченная критика нашла возможным различать наличного Марка от особого Urmarcus, который послужил источником для самого Марка (Вейс, Гольцман, Шенкель др.). В конце концов критика едва ли не начинает вновь склоняться к тому традиционному взгляду, от которого она усиливалась освободиться. См. I. F. Bleck, «Einleitung in die Schrift» (ч. II. изд. 4, 1886); B. Weiss, «Lehrbuch der Einleitung d. N.T.» (2 изд. 1889). Обширную и весьма обстоятельную особенно в библиограф. отношении статью см. в «Библейском словаре» Вигуру под словом «Evangiles», вып. XV стр. 2058 и сл. В русской литературе арх. Михаила «Введение в новозаветные книги» (перевод сочин. Герике, М. 1864); его же «О Евангелии и евангельской истории» (изд. 2-е, M., 1870) и др. Лучший свод содержаний четырех Евангелий в одно связное повествование см. у преосв. Феофана, в его труде: «Евангельская история о Боге Сыне » и пр. (М. 1885). Ср. у Брокгауза под сл. «Евангелие».

Здесь имеются в виду только Евангелия канонические; о евангелиях апокрифических см. т. I, ст. 930.

Источник текста: Православная богословская энциклопедия . Том 5, столб. 172. Издание Петроград. Приложение к духовному журналу "Странник" за 1904 г.

Евангелие от Марка обращено к христианам, которые не слишком сведущи в книгах Ветхого Завета и в иудейских обычаях. Поэтому святой Марк достаточно редко цитирует Ветхий Завет, в отличие, например, от евангелиста Матфея. И когда ему приходится описывать реалии иудейской жизни, святой Марк разъясняет их для своих читателей как для людей, принадлежащих другой культуре (напр., Мк. 7, 3; 14, 12; 15, 42 и др.). Отсюда становится очевидным, что Евангелие от Марка обращено к христианам, которые прежде были язычниками и живут за пределами Палестины.

Местом написания Евангелия от Марка уже с самых древних времен считался Рим (святитель Климент Александрийский, блаженный Иероним, епископ Евсевий Кесарийский). Точка зрения святителя

Иоанна Златоуста, что святой Марк написал свое Евангелие в Александрии, стоит совершенно обособленно и не подтверждается никем из древних авторов. В наше время местом написания Евангелия от Марка практически всеми признаётся Рим, за исключением нескольких исследователей, которые называют возможным местом его написания Галилею или одну из христианских общин в Сирии.

В пользу Рима, как места написания Евангелия от Марка, говорят следующие доказательства: 1. Древнее церковное предание о том, что апостол Петр, истолкователем (έρμηνευτής) которого был святой Марк, в конце своей жизни был предстоятелем Римской Церкви и претерпел там мученическую кончину. 2. Самые ранние цитаты из Евангелия от Марка находятся в Первом послании Климента и

Пастыре Ермы. Оба эти произведения были написаны в Риме. 3. В Евангелии от Марка присутствует множество латинских слов и, кроме тою, некоторые греческие понятия переводятся на латинский язык. Этот довод чаше всего приводится исследователями, хотя здесь можно было бы возразить, что на латинском языке говорили не только в Риме, отдельные латинские слова были в ходу по всей территории Римской империи. 4. Упоминание о гонениях (напр., в Мк. 8, 34-38; 10, 38 и след.; 13, 9-13) некоторыми исследователями воспринималось как намек на гонения Нерона. Здесь также можно возразить, что слова Спасителя о гонениях носят более общий характер. И, наконец, пятое, авторитет и всеобщее признание Евангелия от Марка могут быть связаны с его происхождением от одной из таких влиятельных Церквей, какой была Римская Церковь. Притом что каждое из этих доказательств не может считаться вполне непоколебимым, общим убеждением в современной науке стало, что Евангелие от Марка было написано в Риме.

Относительно времени написания наиболее вероятной датой считается десятилетие после 60 года, и в любом случае до 70 года по Рождестве Христовом, поскольку в Евангелии от Марка (13 гл.) нет никакого намека на окончательное разрушение Иерусалима и Храма.

По всей видимости, Евангелие от Марка было написано между 64 и 70 годами. И древние церковные авторы подтверждают эту хронологию, поскольку относят его написание ко времени вскоре после смерти апостола Петра (святитель Ириней Лионский) или еще при жизни последнего (святитель Климент Александрийский).

5.8. Эпилог Евангелия от Марка (16, 9-20)

Изучение древних рукописей Нового Завета ставит нас перед вопросом, каким первоначально был эпилог Евангелия от Марка: не заканчивалось ли оно словами «потому что боялись» (Мк. 16:8)? Именно на этом стихе заканчивается Евангелие от Марка в двух древних кодексах, Синайском и Ватиканском; эту же концовку мы встречаем в Синайско-сирийском переводе и в большинстве армянских рукописей Нового Завета. Эта концовка была известна таким древним церковным авторам, как святитель Климент Александрийский. Ориген, епископ Евсевий Кесарийский, епископ Виктор Антиохийский, блаженный Иероним, Евфимий Зигабен и др. Монах Евфимий Зигабен (первая половина XII в.) в своем толковании на Евангелие от Марка, когда доходит до 16, 9, делает даже следующее замечание: «Некоторые из толкователей говорят, что здесь заканчивается Евангелие от Марка, а все дальнейшее [повествование] является позднейшей припиской» 58 . Но и за много веков до Зигабена святитель Григорий Нисский заметил по этому поводу: «В наиболее точных списках Евангелие от Марка заканчивается словами потому что боялись» 59 .

Следует обратить внимание и на то, что два других синоптика следуют за евангелистом Марком в описании Страстей и

Воскресения вплоть до Мк. 16, 8, но далее расходятся и уже каждый в своей последовательности перечисляют явления воскресшего Господа. Многие задаются вопросом, почему святой Марк в конце своего Евангелия так и не показал исполнение того обетования

Спасителя, что Он встретится со Своими учениками в Галилее (Мк.

14, 28; 16, 7). И предполагают, что первоначальная концовка Евангелия от Марка могла быть утеряна. Действительно, в некоторых рукописях мы можем видеть попытку написать другой эпилог

Евангелия от Марка. Один из таких эпилогов содержится в рукописях L (Королевский кодекс, VIII в.), Ф (Бератский кодекс, VI в.), 099 и других, где после Мк. 16, 8 читаем следующее: «Но они [мироносицы] вкратце пересказали Петру и бывшим с ним все, что им было сказано. После этого и сам Иисус послал их проповедовать от востока до запада священную и бессмертную весть о вечном спасении» 60 .

Более привычный нам эпилог Евангелия от Марка состоит из стихов 9-20, которые в новейших критических изданиях Нового Завета помещаются в квадратные скобки или другим образом выделяются из остального текста. Некоторые исследователи считают, что эти стихи принадлежат Аристиону, о котором упоминает святитель Папий Иерапольский 61 . Основанием для этого служит подзаголовок водной армянской рукописи, датируемой 989 годом, где указано, что стихи 9-20 принадлежат некоему пресвитеру Аристону. Подзаголовок этот, по всей видимости, более позднего происхождения, чем сама рукопись, но на основании этой надписи многие исследователи стали отождествлять Аристона с Аристионом. Другие полагают, что сам евангелист Марк позже добавил этот хорошо известный нам эпилог (стихи 9-20), или же это дело рук одного из учеников Господних, неизвестного нам по имени, но пользующегося непререкаемым авторитетом.

Эпилог стихов 9-20, помимо того что отсутствует во многих древних рукописях, отличается по стилю и лексике от остального текста Евангелия. Здесь мы встречаем целый ряд таких слов, которые евангелист Марк ни разу не употребляет в других главах, например: άπιστώ (не верить), βεβαιώ (подкреплять, подтверждать), βλάπτω

(вредить), έπακολουθώ (следовать), θανάσιμος (смертный), θεώμαι

(быть видимым), μετά ταΰτα (после сего), πρώτη (сперва), ό

Κύριος’Ιησούς (Господь Иисус – стих 19). Вполне справедливо было замечено, что эти стихи являются сокращенным пересказом повествования других Евангелий о явлениях воскресшего Господа. Другими словами, эпилог Евангелия от Марка является примером древнейшей «евангельской гармонизации». В повествовании Евангелия от Марка (16, 9-11) легко узнать явление Христа Марии Магдалине (Ин. 20, 11 – 18), в стихах 12-13 – явление двум ученикам на пути в Эммаус (Лк. 24:13-35), в стихе 14 – явление одиннадцати (Лк. 24, 36-49; Ин. 20, 19-23), в стихе 15 – заповедь воскресшего Спасителя ученикам (Мф. 28:18-20) и, в заключение, в стихах 19-20 – параллель повествованию о Вознесении (Лк. 24:50-53). В кодексе W (начало V в.) пространный эпилог Евангелия от Марка еще несколько расширен за счет прибавления после стиха 14 короткого диалога воскресшего Господа с учениками 62 . Эта прибавка получила наименование «λόγιο Freer» (фрагмент Фриера) по названию музея Фриера Смитсоновского института в Вашингтоне, где хранится рукопись W.

В любом случае каноничность эпилога Евангелия от Марка (16, 9-20) никем не ставится под сомнение. По всей видимости, эти стихи очень рано были добавлены к тексту Евангелия либо самим евангелистом Марком, либо другим членом Церкви. И свидетельством такого раннего их происхождения служит то, что они были известны уже святому Иустину Философу, Татиану и святителю Иринею Лионскому.

Епископ Александр (Милеант)

Евангелия

История Евангельского текста

Время написания Евангелий

Значение четверичного числа Евангелий

Взаимоотношения Евангелий

Характер каждого из четырёх Евангелий

Евангелие от Матфея

Евангелие от Марка

Евангелие от Луки

Евангелие от Иоанна

Заключение

С лово “Евангелие ” значит доброе известие , или - благая и радостная весть. Этим именем называются первые четыре книги Нового Завета, которые повествуют о жизни и учении воплотившегося Сына Божия, Господа Иисуса Христа, - о всем том, что Он сделал для установления праведной жизни на земле и спасения нас, грешных людей.

До пришествия на землю Сына Божия люди представляли Бога, как всемогущего Творца, грозного Судью, пребывающего в неприступной славе. Иисус Христос дал нам новое понятие о Боге, как о близком нам, милосердном и любящем Отце . “Видевший Меня, видел Отца” - говорил Иисус Христос Своим современникам (Ин 14:9).Действительно, весь облик Христа, каждое Его слово и жест были проникнуты бесконечным состраданием к падшему человеку. Он был, как Врач среди больных. Люди чувствовали Его любовь и тысячами тянулись к нему. Никто не слышал отказа, - Христос всем помогал: очищал совесть грешников, исцелял расслабленных и слепых, утешал отчаявшихся, освобождал одержимых дьяволом. Его всемогущему слову подчинялась природа и самая смерть.

В этой брошюре мы хотим познакомить читателя с временем и обстоятельствами писания Евангелий. В конце приведем избранные наставления Спасителя. Хочется, чтобы все глубже вникали в жизнь и учение нашего Спасителя. Ведь чем больше мы читаем Евангелие, тем прочнее мы усваиваем правильный образ мыслей. Приобретая же личный духовный опыт, мы начинаем убеждаться в реальной близости нашего Спасителя. Мы чувствуем, что Он - наш Добрый Пастырь, Который ежедневно избавляет нас от бедствий и руководит нашей жизнью.

В наш век, когда люди слышат и читают столько противоречивых и необоснованных суждений, следовало бы Евангелие сделать своей настольной книгой. Ведь в то время, как все остальные книги содержат мнения обыкновенных людей, в Евангелии мы слышим бессмертные слова Господа Бога!

История Евангельского текста

В се новозаветные священные книги написаны на греческом языке, но не на классическом греческом языке, а на народном александрийском наречии греческого языка, так называемом “кини ,” на котором говорили или, во всяком случае, который понимали все культурные обитатели и на Востоке и на Западе тогдашней Римской Империи. Это был язык всех образованных людей того времени. Евангелисты потому и писали на этом языке, чтобы сделать новозаветные священные книги доступными для чтения и понимания всех образованных граждан.

Для письма употреблялись только большие буквы греческого алфавита, без знаков препинания и даже без отделения одного слова от другого. Малые буквы стали употребляться только с IX-го века, как и раздельное написание слов. Знаки же препинания введены только по изобретении книгопечатания в XV-м веке. Нынешнее разделение на главы было произведено на западе кардиналом Гугом в XIII-веке, а разделение на стихи - парижским типографщиком Робертом Стефаном в XVI веке.

В лице своих ученых епископов и пресвитеров Церковь всегда заботилась об охранении текста священных книг от всяких искажений, всегда возможных, особенно до изобретения книгопечатания, когда книги переписывались от руки. Есть сведения, что над исправлением текста в неисправных списках много трудились такие ученые мужи христианской древности, как Ориген, Исихий, еп. Египетский и Лукиан, пресвитер Антиохийский (Они жили во второй половине 3-го века после Р. Хр.).С изобретением книгопечатания стали следить за тем, чтобы новозаветные священные книги печатались только по лучшим древнейшим рукописям. В первой четверти XVI-го века появилось почти одновременно два печатных издания новозаветного греческого текста: так наз. Комплютенская Полиглотта в Испании и издание Эразма Ротердамского в Базеле. В прошлом столетии необходимо отметить, как образцовые, труды Тишендорфа - издание, явившееся в результате сравнения до 900 рукописей Нового Завета.

Как эти добросовестные критические труды, так, в особенности, неусыпная забота Церкви, в которой живет и которой руководит Дух Святой, убеждают нас в том, что мы обладаем в настоящее время чистым неповрежденным греческим текстом новозаветных священных книг.

Во второй половине 9-го столетия новозаветные священные книги были переведены просветителями славян равноапостольными братьями Кириллом и Мефодием на “язык словеньск,” до некоторой степени общий и более или менее понятный для всех славянских племен болгаро-македонский диалект, на котором говорили в окрестностях г. Солуни, родины святых братьев. Древнейший памятник этого славянского перевода сохранился у нас в России под названием “Остромирова Евангелия,” называемого так потому, что оно было написано для новгородского посадника Остромира дьяконом Григорием в 1056-57 г.г.

С течением времени первоначальный славянский текст подвергался у нас некоторой незначительной русификации. Современный русский перевод сделан в первой половине XIX-го века.

Время написания Евангелий

В ремя написания каждой из священных книг Нового Завета не может быть определено с безусловной точностью, но совершенно несомненно, что все они были написаны во второй половине первого века. Это видно из того, что целый ряд писателей второго века, такие как святой мученик Иустин Философ в своей апологии, написанной около 150 г., языческий писатель Цельс в своем сочинении, написанном тоже в середине второго века, и особенно Священномученик Игнатий-Богоносец в своих посланиях, относящихся к 107-му году, - все делают множество ссылок на новозаветные священные книги и приводят из них дословные выдержки.

Первыми из новозаветных книг были написаны послания святых Апостолов, вызванные необходимостью утверждения в вере недавно основанных христианских общин; но скоро явилась потребность и в систематическом изложении земной жизни Господа Иисуса Христа и Его учения. Как ни пыталась так называемая “отрицательная критика” подорвать веру в историческую достоверность и подлинность наших Евангелий и других священных книг, относя их появление в свет к значительно более позднему времени, (напр. Баур и его школа). новейшие открытия в области патристической (творениях святых отцов Церкви). литературы со всей убедительностью свидетельствуют, что все они написаны в первом веке.

По целому ряду соображений можно заключить, что Евангелие от Матфея написано раньше всех и никак не позже 50-60 г.г. по Р. Хр. Евангелия от Марка и Луки написаны несколько позже, но во всяком случае раньше, чем разрушение Иерусалима, то-есть до 70 года по Р. Хр., а святой Иоанн Богослов написал свое Евангелие позже всех, в конце первого века, будучи уже в глубокой старости, как некоторые предполагают, около 96 года. Несколько раньше был написан им Апокалипсис. Книга Деяний Апостольских написана вскоре после Евангелия от Луки, потому что, как видно из предисловия к ней, она служит его продолжением.

Значение четырех Евангелий

В се четыре Евангелия согласно повествуют о жизни и учении Христа Спасителя, о Его чудесах, крестных страданиях, смерти и погребении, Его славном воскресении из мертвых и вознесении на небо. Взаимно дополняя и разъясняя друг друга, они представляют собой единую целую книгу, не имеющую никаких противоречий и несогласий в самом главном и основном.

Обычным символом для четырех Евангелий служит таинственная колесница, которую видел пророк Изекииль при реке Ховар (Иез. 1:1-28), и которая состояла из четырех существ, напоминавших своим видом человека, льва, тельца и орла. Эти существа, взятые в отдельности, сделались эмблемами для евангелистов. Христианское искусство, начиная с 5-го века, изображает Матфея с человеком или ангелом, Марка со львом , Луку с тельцом , Иоанна с орлом.

Кроме наших четырех Евангелий, в первые века известно было до 50-ти других писаний, называвших себя также “евангелиями” и приписывавших себе апостольское происхождение. Церковь отнесла их к списку “апокрифических” - то есть, недостоверных, отвергнутых книг. Эти книги содержат в себе искаженные и сомнительные повествования. К таким апокрифическим евангелиям относятся “Первоевангелие Иакова,” “История Иосифа плотника,” “Евангелие Фомы,” “Евангелие Никодима” и другие. В них, между прочим, впервые записаны легенды, относящиеся к детству Господа Иисуса Христа.

Взаимоотношение между Евангелиями

И з четырех Евангелий содержание первых трех - от Матфея, Марка и Луки - во многом совпадает, близко друг к другу, как по самому повествовательному материалу, так и по форме изложения; четвертое же Евангелие от Иоанна в этом отношении стоит особняком, значительно отличаясь от первых трех, как излагаемым в нем материалом, так и самим стилем, формой изложения.

В связи с этим первые три Евангелия принято называть “Синоптическими,” от греческого слова “синопсис,” что значит: “изложение в одном общем образе.” Но хотя первые три Евангелия весьма близки между собой и по плану и по содержанию, в каждом из них есть, однако, и свои особенности.

Синоптические Евангелия повествуют почти исключительно о деятельности Господа Иисуса Христа в Галилее, святой Иоанн - в Иудее. Синоптики рассказывают, главным образом, о чудесах, притчах и внешних событиях в жизни Господа, ап. Иоанн ведет рассуждения о глубочайшем ее смысле, приводит речи Господа о возвышенных предметах веры.

При всем различии между Евангелиями, в них нет внутренних противоречий; при внимательном чтении легко найти ясные признаки согласия между синоптиками и святым Иоанном. Так, св. Иоанн мало рассказывает о галилейском служении Господа, но он, несомненно, знает о неоднократном продолжительном пребывании Его в Галилее; синоптики ничего не передают о ранней деятельности Господа в Иудее и самом Иерусалиме, но намеки на эту деятельность часто у них встречаются. Так, и по их свидетельству, у Господа были в Иерусалиме друзья, ученики и приверженцы, как напр., владелец горницы, где происходила Тайная Вечеря, и Иосиф Аримафейский. Особенно важны в этом отношении слова, приводимые синоптиками: “Иерусалим! Иерусалим! Как часто хотел Я собрать твоих детей,”- выражение явно предполагающее многократное пребывание Господа в Иерусалиме.

Основная разница между синоптиками и св. Иоанном заключается в записанных ими беседах Господа. У синоптиков эти беседы весьма просты, легко доступны пониманию; у Иоанна - они глубоки, таинственны, часто трудны для понимания, как будто предназначены не для толпы, а для какого-то более тесного круга слушателей. Но это так и есть: синоптики приводят речи Господа, обращенные к галилеянам, людям простым и невежественным, Иоанн передает, главным образом, речи Господа, обращенные к иудеям, книжникам и фарисеям, людям, искушенным в знании Моисеева закона, более-менее высоко стоявшим на ступенях тогдашней образованности. Кроме того, у Иоанна, как мы увидим дальше, особая цель - возможно полнее и глубже раскрыть учение об Иисусе Христе, как о Сыне Божием, а эта тема, конечно, гораздо более трудная для понимания, чем столь понятные, легко доступные пониманию притчи синоптиков. Но и тут нет между синоптиками и Иоанном большого расхождения. Если синоптики выставляют более человеческую сторону Христа, а Иоанн, по преимуществу - божественную, то это еще не значит, что у синоптиков совсем отсутствует божественная сторона или у Иоанна - человеческая. Сын Человеческий у синоптиков есть также и Сын Божий, которому дана всякая власть на небе и на земле. Равным образом, Сын Божий у Иоанна есть также и истинный человек, Который принимает приглашение на брачный пир, дружески беседует с Марфой и Марией и плачет над гробом Своего друга Лазаря.

Таким образом, синоптики и св. Иоанн взаимно друг друга дополняют и только в своей совокупности дают цельный образ Христа, каким он воспринят и проповедуется Церковью.

Характер каждого из Четырех Евангелий

П равославное учение о боговдохновенности книг Священного Писания всегда держалось того взгляда, что, вдохновляя священных писателей, сообщая им и мысль и слово, Дух Святой не стеснял их собственного ума и характера. Наитие Св. Духа не подавляло собой духа человеческого, а только очищало и возвышало его над своими обыкновенными границами. Поэтому, представляя собой единое целое в изложении Божественной истины, Евангелия различаются между собой в зависимости от личных свойств характера каждого из Евангелистов. Различаются построением речи, слогом, некоторыми особенными выражениями; различаются они между собой и вследствие обстоятельств и условий, при которых были написаны и в зависимости от цели, которую ставил себе каждый из четырех Евангелистов.

Поэтому для лучшего истолкования и понимания Евангелия, нам необходимо ближе познакомиться с личностью, характером и жизнью каждого из четырех Евангелистов и обстоятельствами, при которых каждое из четырех Евангелий было написано.

Евангелие от Матфея

Е вангелист Матфей, носивший также имя Левия, состоял в числе 12-ти Апостолов Христовых. До своего призвания к апостольскому служению он был мытарем, то-есть сборщиком податей, и, как таковой, конечно, нелюбим своими соотечественниками - евреями, презиравшими и ненавидевшими мытарей за то, что они служили неверным поработителям их народа и притесняли свой народ взыманием податей, причем в своих стремлениях к наживе часто брали много больше, чем следует.

О своем призвании св. Матфей рассказывает сам в 9 гл. своего Евангелия, называя себя именем “Матфея,” в то время как Евангелисты Марк и Лука, повествуя о том же, именуют его “Левием.” У евреев было в обычае иметь несколько имен.

Тронутый до глубины души милостью Господа, не гнушавшегося им, несмотря на общее презрение к нему евреев и особенно духовных вождей еврейского народа- книжников и фарисеев, Матфей всем сердцем воспринял учение Христово и особенно глубоко уразумел его превосходство над преданиями и воззрениями фарисейскими, носившими печать внешней праведности, самомнения и презрения к грешникам. Вот почему он один приводит так подробно сильную обличительную речь Господа против книжников и фарисеев - лицемеров, которую мы находим в 23 гл. его Евангелия. Надо полагать, что по той же причине он особенно близко принял к сердцу дело спасения именно своего родного еврейского народа, столь пропитавшегося к тому времени ложными понятиями и взглядами фарисейскими, а потому его Евангелие написано преимущественно для евреев . Есть основание предполагать, оно первоначально и было написано на еврейском языке и только несколько позже, может быть самим же Матфеем, переведено на греческий язык.

Написав свое Евангелие для евреев, св. Матфей ставит своей главной целью доказать им, что Иисус Христос и есть именно тот Мессия, о Котором предсказывали ветхозаветные пророки, что ветхозаветное откровение, затемненное книжниками и фарисеями, только в христианстве уясняется и воспринимает свой совершенный смысл. Поэтому он и начинает свое Евангелие родословием Иисуса Христа , желая показать евреям Его происхождение от Давида и Авраама , и делает громадное количество ссылок на Ветхий Завет , чтобы доказать исполнение на Нем ветхозаветных пророчеств. Назначение первого Евангелия для евреев видно из того, что св. Матфей, упоминая об иудейских обычаях, не считает нужным объяснить их смысл и значение, как это делают другие Евангелисты. Равным образом оставляет без объяснения и некоторые арамейские слова, употреблявшиеся в Палестине.

Св. Матфей долгое время и проповедовал в Палестине. Потом удалился для проповеди в другие страны и окончил свою жизнь мученической смертью в Эфиопии.

Евангелие от Марка

Е вангелист Марк носил еще имя Иоанна. По происхождению он тоже был иудеем, но не состоял в числе 12-ти Апостолов. Поэтому он и не мог быть таким постоянным спутником и слушателем Господа, каким был св. Матфей. Свое Евангелие он написал со слов и под руководством св. Апостола Петра. Сам он, по всей вероятности, был очевидцем лишь последних дней земной жизни Господа. Только в одном Евангелии от Марка рассказывается о каком-то юноше, который, когда Господь был взят под стражу в Гефсиманском саду, следовал за Ним, завернувшись по нагому телу в покрывало, и воины схватили его, но он, оставив покрывало, нагой убежал от них. (Марк. 14:51-52 В этом юноше древнее предание видит самого автора второго Евангелия - св. Марка. Мать его Мария упоминается в книге Деяний, как одна из жен, наиболее преданных вере Христовой: в ее доме в Иерусалиме верующие собирались для молитвы. Марк участвует впоследствии в первом путешествии св. Апостола Павла вместе с другим его спутником Варнавой, которому он приходился племянником по матери. Он находился при ап. Павле в Риме, откуда написано послание к Колоссянам.

Далее, как видно, св. Марк стал спутником и сотрудником св. Апостола Петра, что подтверждается словами самого Апостола Петра в его первом соборном послании, где он пишет: “Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой” (1 Петр. 5:13, здесь Вавилон, наверно, иносказательное наименование Рима). Перед своим отходом его вновь призывает к себе св. Ап. Павел, который пишет Тимофею: “Марка возьми с собою, ибо он мне нужен для служения.” По преданию св. Ап. Петр поставил св. Марка первым епископом Александрийской церкви, и св. Марк мученически окончил свою жизнь в Александрии.

По свидетельству св. Папия, епископа Иерапольского, а также св. Иустина-философа и св. Иринея Лионского, св. Марк написал свое Евангелие со слов св. Ап. Петра. Св. Иустин называет его даже прямо “памятными записями Петра.” Климент Александрийский утверждает, что Евангелие от Марка представляет собой в сущности запись устной проповеди св. Ап. Петра, которую св. Марк сделал по просьбе христиан , живших в Риме . Самое содержание Евангелия от Марка свидетельствует о том, что оно предназначено для христиан из язычников . В нем очень мало говорится об отношении учения Господа Иисуса Христа к Ветхому Завету и совсем немного приводится ссылок на ветхозаветные священные книги. Вместе с тем мы встречаем в нем латинские слова, как напр., “spеculаtоr” и другие. Даже нагорная проповедь, как объясняющая превосходство новозаветного закона перед ветхозаветным, пропускается.

Зато главное внимание св. Марк обращает на то, чтобы дать в своем Евангелии сильное яркое повествование о чудесах Христовых, подчеркивая этим Царское величие и всемогущество Господа . В его Евангелии Иисус не “сын Давидов,” как у Матфея, а Сын Божий, Владыка и Повелитель, Царь вселенной.

Евангелие от Луки

Д ревний историк Евсевий Кесарийский говорит, что св. Лука происходил из Антиохии, и потому принято считать, что св. Лука был, по своему происхождению, язычник или так называемый “прозелит,” то есть язычник, принявший иудейство. По роду своих занятий, он был врачом, что видно из послания св. Ап. Павла к Колоссянам; церковное предание присовокупляет к этому и то, что он был также живописцем. Из того, что в его Евангелии содержатся наставления Господа 70-ти ученикам, изложенные со всей подробностью, делают заключение, что он принадлежал к числу 70-ти учеников Христовых. Необыкновенная живость его повествования о явлении Господа двум ученикам на пути в Эммаус, причем по имени называется только один из них -Клеопа, а также и древнее предание, свидетельствуют, что он был одним из этих двух учеников, удостоившихся явления Господа (Луки 24:13-33).

Затем из книги Деяний Апостольских видно, что, начиная со второго путешествия св. Ап. Павла, Лука делается его постоянным сотрудником и почти неразлучным спутником. Он был при Ап. Павле, как во время первых его уз, из которых написано послание к Колоссянам и Филипийцам, так и во время вторых его уз, когда написано 2-ое послание к Тимофею и которые закончились мученической смертью. Есть сведения, что после смерти Ап. Павла св. Лука проповедовал и умер мученической смертью в Ахаии. Св. мощи его при императоре Констанции (в середине 4-го века). были перенесены оттуда в Константинополь вместе с мощами св. Ап. Андрея.

Как видно из самого предисловия третьего Евангелия, Св. Лука написал его по просьбе одного знатного мужа, “достопочтенного” Феофила, жившего в Антиохии, для которого он написал затем и книгу Деяний Апостольских, служащую как бы продолжением Евангельского повествования (См. Луки 1:14 и Деяний 1:1-2). При этом он пользовался не только повествованиями очевидцев служения Господа, но и некоторыми, уже существовавшими тогда письменными записями о жизни и учении Господа. По его собственным словам эти письменные записи были подвергнуты им самому тщательному исследованию, а потому и Евангелие его отличается особенной точностью в определении времени и места событий и строгой хронологической последовательностью.

“Державный Феофил,” для которого написано третье Евангелие, не был жителем Иудеи, и не бывал в Иерусалиме: иначе не нужно было бы св. Луке делать ему разные географические пояснения, в роде, напр. того, что Елеон находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути и т.п. С другой стороны, ему, видимо, известнее были Сиракузы, Ригия, Путеол в Италии, Аппиева площадь и Три Гостиницы в Риме, упоминая о коих в кн. Деяний, св. Лука не делает никаких пояснений. По утверждению Климента Александрийского (начало 3-го столетия), Феофил был богатым и знатным жителем Антиохии (Сирия), исповедовал веру Христову, и дом его служил храмом для антиохийских христиан.

На Евангелии от Луки явно сказалось влияние Св. Ап. Павла, спутником и сотрудником которого был св. Лука. Как “Апостол язычников” св. Павел старался более всего раскрывать ту великую истину, что Мессия - Христос пришел на землю не для иудеев только, но и для язычников, и Он есть Спаситель всего мира, всех людей.

В связи с этой основной мыслью, которую явно проводит на протяжении всего своего повествования третье Евангелие, родословие Иисуса Христа доведено в нем до родоначальника всего человечества Адама и до Самого Бога, чтобы подчеркнуть Его значение для всего человеческого рода (Луки 3:23-38).Такие места, как посольство пророка Илии к вдове в Сарепту Сидонскую, исцеление от проказы пророком Елисеем Неемана-Сириянина (4:26-27), притчи о блудном сыне, о мытаре и фарисее находятся в тесной внутренней связи с обстоятельно развиваемым учением св. Ап. Павла о спасении не одних иудеев, но и язычников, и об оправдании человека перед Богом не делами законами, а благодатью Божией, даруемой единственно по беспредельному милосердию и человеколюбию Божию. Никто так ярко не изобразил любви Божией к кающимся грешникам, как это сделал св. Лука, приведший в своем Евангелии целый ряд притч и действительных событий на эту тему. Достаточно вспомнить, кроме упомянутых уже притч о блудном сыне и о мытаре и фарисее, еще притчу о заблудшей овце, о потерянной драхме, о милосердном самарянине, повесть о покаянии начальника мытарей Закхее и др. места, как и знаменательные слова о том, что “радость бывает пред ангелами Божиими об едином грешнике кающемся.”

Время и место написания Евангелия от Луки можно определить, руководствуясь соображением, что оно написано ранее книги Деяний Апостольских, составляющей как бы его продолжение (см. Деяния 1:1). Книга же Деяний оканчивается описанием двухлетнего пребывания св. Ап. Павла в Риме (28:30).Это было около 63-его года по Р.Хр. Следовательно, Евангелие от Луки не могло быть написано позже этого времени и, надо полагать, было написано в Риме.

Евангелие от Иоанна

Е вангелист Иоанн Богослов был возлюбленным учеником Христовым. Он был сыном галилейского рыбака Заведея и Соломии. Заведей был, по-видимому, состоятельным, так как имел работников, был, видимо также, не малозначительным членом иудейского общества, ибо сын его Иоанн имел знакомство с первосвященником. Мать его Соломия упоминается в числе жен, служивших Господу своим имуществом: она сопутствовала Господу в Галилее, последовала за Ним в Иерусалим на последнюю Пасху и участвовала в приобретении ароматов для помазания тела Его вместе с другими женами-мироносицами. Предание считает ее дочерью Иосифа-обручника.

Иоанн был сначала учеником св. Иоанна Крестителя . Услышав его свидетельство о Христе, как об Агнце Божием, берущем на Себя грехи мира, он тотчас же вместе с Андреем последовал за Христом (Иоан. 1:37-40). Постоянным учеником Господа он сделался, однако, несколько позже, после чудесного улова рыб на Геннисаретском (Галилейском). озере, когда Господь Сам призвал его вместе с братом его Иаковом. Вместе с Петром и братом своим Иаковом он удостоился особенной близости к Господу, находясь при Нем в самые важные и торжественные минуты Его земной жизни. Так, он удостоился присутствовать при воскрешении дочери Иаира, видеть преображение Господа на горе, слышать беседу о знамениях Его второго пришествия, а также был свидетелем Его Гефсиманской молитвы. А на Тайной вечере он был так близок к Господу, что, по его собственным словам, возлежал у груди Иисуса (Иоан. 13:23-25), откуда и произошло его наименование “наперсника,” ставшее потом нарицательным для обозначения человека, особенно кому-либо близкого. По смирению, не называя себя по имени, он тем не менее, говоря о себе в своем Евангелии, именует себя учеником, “которого любил Иисус .” Эта любовь Господа к нему сказалась и в том, что Господь, вися на кресте, поручил ему Свою Пречистую Матерь , сказав ему: “Се мать твоя” (Иоан. 19:27).

Пламенно любя Господа, Иоанн был полон негодования против тех, кто был враждебен Господу или чуждался Его. Поэтому он возбранял человеку, не ходившему со Христом, изгонять бесов именем Иисуса Христа и просил у Господа позволения низвести огонь на жителей одного самарянского селения за то, что они не приняли Его, когда Он путешествовал в Иерусалим через Самарию. (Луки 9:54 За это он и его брат Иаков получили от Господа прозвание “воанергес,” что значит: “сыны громовы .” Чувствуя любовь Христову к себе, но еще не просвещенный благодатью Св. Духа, он решается просить себе вместе с братом Иаковом ближайшего места к Господу в Его грядущем Царстве, в ответ на что получает предсказание об ожидающей их обоих чаше страданий (Мт. 20:20).

После Вознесения Господня мы часто видим св. Иоанна вместе со св. Ап. Петром. Наряду с ним он считается столпом Церкви и имеет свое пребывание в Иерусалиме (Гал. 2:9).Со времени разрушения Иерусалима местом жизни и деятельности св. Иоанна делается г. Ефес в Малой Азии. В царствование имп. Домициана он был отправлен в ссылку на остров Патмос , где им был написан Апокалипсис (1:9-19).Возвращенный из этой ссылки в Ефес он написал там свое Евангелие, и скончался своею смертью (единственный из Апостолов), по преданию, весьма загадочной, в глубокой старости, будучи около 105-ти лет, в царствование императора Траяна.

Как гласит предание, четвертое Евангелие написано Иоанном по просьбе ефесских христиан. Они принесли ему три первых Евангелия и попросили его дополнить их речами Господа, которые он от Него слышал. Св. Иоанн подтвердил истинность всего написанного в этих трех Евангелиях, но нашел, что многое необходимо добавить к их повествованию и, в особенности, изложить пространнее и ярче учение о Божестве Господа Иисуса Христа, чтобы люди с течением времени не стали о Нем думать, только как о “Сыне человеческом.” Это тем более было необходимо, что к этому времени уже стали появляться ереси, отрицавшие Божество Христово - евиониты, ересь Керинфа и гностики . Об этих обстоятельствах упоминает св. Ириней Лионский (середина 3-го столетия).

Из всего сказанного ясно, что целью написания четвертого Евангелия было желание дополнить повествование трех Евангелистов. Отличительная черта Евангелия от Иоанна ярко выражена и в том наименовании, которое давалось ему в древности. В отличие от первых трех Евангелий, оно, по преимуществу, именовалось “Евангелием духовным .”

Евангелие от Иоанна начинается изложением учения о Его Божестве, и далее содержит в себе целый ряд самых возвышенных речей Господа, в которых раскрывается Его Божественное достоинство и глубочайшие таинства веры, каковы, напр., беседа с Никодимом о рождении свыше водою и духом и о таинстве искупления, беседа с самарянкой о воде живой и о поклонении Богу духом и истинною, беседа о хлебе, сошедшем с небес и о таинстве причащения, беседа о пастыре добром и особенно замечательная по своему содержанию прощальная беседа с учениками на Тайной вечери с заключительной дивной, так называемой “первосвященнической молитвой” Господа. Тут мы находим и целый ряд собственных свидетельств Господа о Себе Самом, как о Сыне Божием. За учение о Боге Слове и за раскрытие всех этих глубоких и возвышенных истин и тайн нашей веры св. Иоанн и получил почетное наименование “Богослова.”

Чистый сердцем девственник, всецело всей душой предавший себя Господу и любимый Им за это особой любовью, св. Иоанн глубоко проник и в возвышенную тайну христианской любви и никто, как он не раскрыл так полно, глубоко и убедительно, как в своем Евангелии, так особенно в трех своих соборных посланиях, христианское учение о двух основных заповедях Закона Божия - о любви к Богу и о любви к ближнему, - почему его еще называют “апостолом любви .”

Важной особенностью Иоаннова Евангелия является еще то, что в то время как первые три Евангелиста повествуют, главным образом о проповеди Господа Иисуса Христа в Галилее, св. Иоанн излагает события и речи, имевшие место в Иудее. Благодаря этому мы можем посчитать, какова была продолжительность общественного служения Господа и вместе с тем продолжительность Его земной жизни. Проповедуя большей частью в Галилее, Господь путешествовал в Иерусалим на все главнейшие праздники. Таких путешествий в Иерусалим на праздник Пасхи, как видно из Евангелия от Иоанна, было всего три , а перед четвертой Пасхой Своего общественного служения Господь принял крестную смерть . Из этого следует, что общественное служение Господа продолжалось около трех с половиной лет , а прожил Он на земле всего тридцать три с половиной года (ибо вышел на общественное служение, как свидетельствует св. Лука в 3:23, 30-ти лет отроду).

Избранные наставления Спасителя

Вера: “Так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного, чтобы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную” (Ин 3:14-21); “Если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему” (Мр 9:23); “Блаженны не видевшие и уверовавшие” (Ин 20:29. Смотри также Мт 16:17-18; Лк 17:5-10; Мр 16:16).

Воля Божия, следовать ей: “Да будет воля Твоя и на земле, как на небе” (Мт 6:10); “Не всякий говорящий Мне: Господи! Господи! войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного” (Мт 7:2-27).

Благодарность Богу : “Не десять ли очистились, где же девять? Как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника … Встань, иди: вера твоя спасла тебя!” (рассказ о десяти прокаженных, Лк 17:11-19).

Благодать, Дух Святой : “Рожденное от Духа есть дух” (Ин 3:6); “Кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать во век, но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную” (Ин 4:13-14); “Если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святого просящим у него” (Лк 11:13); “Утешитель, Дух Истины… Он наставит вас на всякую истину” (Ин 16:13). (Смотри также Ин 7:37-39, Ин 14:15-21, Ин 16:13; Мр 4:26-29, притча о невидимо растущем семени; Мт 13:31-32, притча о зерне горчичном; Мт 25:1-13, притча о десяти девах).

Бодрствование : “Бодрствуйте, потому что не знаете, когда придет хозяин дома, вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру, чтобы пришедши внезапно, не нашел вас спящими” (Мр 13:33-37). (Смотри также Лк 11:24-26; Лк 21:34-36; Мт 8:24-30, притча о плевелах).

Делать добро: “Во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними” (Мт 7:12); “Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела, и прославляли Отца вашего Небесного” (Мт 5:13-16); “Кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды во имя ученика, не потеряет награды своей” (Мт 10:42. Смотри также Лк 19:11-27; Мт 25:31-46; Лк 10:25-37, притча о милосердном самарянине; смотри также притчу о бесплодной смоковнице, Лк 13:6-9).

О развитии в себе добрых качеств постоянно учил Господь Иисус Христос. Смотри, например, Его Нагорную проповедь (Мт 5-7 главы). и Заповеди Блаженства, в которых начертан путь к совершенству (Мт 5:3-12). В притче о сеятеле (Мт 13:3-23). и в особенности в притче о талантах (Мт 25:14-30). говорится о необходимости развития в себе и тех естественных способностей, которые Бог нам дал. Сочетание благодатных дарований с развитыми способностями (талантами). составляет подлинное богатство человека; поэтому сказано что “Царство Божие внутри вас есть” (Лк 17:21).

Единство, стремление к нему : “Будет одно стадо и один Пастырь” (Ин 10:16); “Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, да уверует мир, что Ты послал Меня” (Ин 17:21-26); “Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них” (Мт 18:20).

Истина, любовь к ней : “Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине, всякий, кто от истины, слушает гласа Моего” (Ин 18:37. Смотри также Мт 13:44-46, притча о сокровище в поле).

Крест, несение его, узкий путь : “Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущий в погибель, и многие идут ими. Потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их” (Мт 7:13-14); “Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его” (Мт 11:12); “Кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня” (Мт 10:38. Смотри также Лк 13:22-30; Мр 8:34-38; Лк 14:25-27; Ин 12:25-26).

Любовь к Богу и людям : “Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем помышлением твоим, и всею крепостью твоею … возлюби ближнего твоего, как самого себя” (Мр 12:28-34); “Милости хочу, а не жертвы” (Мт 9:13); “Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцом Моим … и Мы придем и обитель у него сотворим” (Ин 14:15-23); “По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою” (Ин 13:35); “Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих” (Ин 15:13. Смотри также Мт 5:42-48; Ин 13:34-35).

Молитва: “Просите, и дано будет вам, ищите, и найдете, стучите, и отворят вам” (Мт 7:7-11); “Все, чего ни попросите в молитве с верою, получите” (Мт 21:22); “Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему, должны поклоняться в духе и истине” (Ин 4:23-24. Смотри также Мт 6:5-15; Лк 18:1-8; Мт 18:19-20; Мр 11:23; Ин 16:23-27; Мр 14:38; Лк 11:5-8; Лк 18:1-8, притча о судье неправедном).

Милостыня : “Придите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, … ибо алкал Я, и вы дали Мне есть, жаждал, и вы напоили Меня, был странником, и вы приняли Меня, был наг, и вы одели Меня, был болен, и вы посетили Меня, в темнице был, и вы пришли ко Мне…” (Мт 25:34-46. Смотри также Мт 6:1-4; Лк 14:12-15; Лк 21:1-4).

Неосуждение : “Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы” (Мт 7:1-6).

Надежда на Бога: “Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? И ни одна из них не забыта у Бога. А у вас и волосы на голове все сочтены. Не бойтесь: вы дороже многих малых птиц” (Лк 12:6-7, Мт 6:25-34); “Да не смущается сердце ваше, веруйте в Бога и в Меня веруйте” (Ин 14:1); “Невозможное людям возможно Богу” Лк (18:27); “Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее” (Лк 19:10).

Нестяжательность, житейские заботы : “Не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем. Довольно для каждого дня своей заботы… Ищите же прежде всего Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам” (Мт 6:19-34); “Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?” (Мт 16:26); “Как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие,” (Мр 10:24. Смотри также Лк 10:41-42; Мр 10:17-27, Лк 12:13-21, притча о безрассудном богаче).

Покаяние : “Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное” Мт 3:2; “Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию” (Мт 9:12-13); “Всякий делающий грех, есть раб греха … если Сын освободит вас, то истинно свободны будете” (Ин 8:34-37); “Если не покаетесь, все так же погибнете” (как задавленные башней в Иерусалиме, Лк 13:3. Смотри также Мт 4:17; Ин 5:14; Лк 7:47; Лк 13:1-5; Мт 18:11-14, притча о пропавшей овце; Лк 15:11-32, притча о блудном сыне; Лк 18:4-14 притча о мытаре и фарисее).

Пост : “Сей же род изгоняется только молитвой и постом” (Мт 17:21. Смотри также Мр 2:19-22; Мт 6:16-18; Мр 9:29).

Праведность, стремление к ней : “Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся” (Мт 5:6); “Тогда праведники воссияют, как солнце, в царстве Отца их” (Мт 13:43); “Будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный” (Мт 5:48).

Примирение с ближними, прощение обид : “И оставь нам долги наша, как и мы оставляем должником нашим … Если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный” Мт 6:14; “Прощай до седмижды семидесяти раз” (Мт 18:22. Смотри также Мт 5:23-26; Лк 23:34; Мт 18:13-35, притча о злом должнике).

Причащение, необходимость его : “Если не будете есть Плоти Сына человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. Кто ест Мою плоть и пьет Мою кровь, тот имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день” (Ин 6:27-58. Смотри также Лк 22:15-20; Ин 15:34-36).

Радость в Боге : “Блаженны вы… Радуйтесь и веселитесь, потому что велика ваша награда на Небесах” (Мт 5:12); “Придите ко мне все трудяющиеся и обремененные, и Я успокою вас… иго Мое благо и бремя Мое легко (Мт 11:28-30); “Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек, и никто не похитит их из руки Моей” (Ин 10:28); “Радости вашей никто не отнимет у вас” (Ин 16:22).

Рассудительность : “Берегитесь, чтобы кто не прельстил вас” (Мт 24:4. Смотри также Лк 14:28-33; Лк 16:1-13, притча о неверном домоправителе).

Смирение, скромность : “Блаженны нищие духом, потому что их есть Царство Небесное” (Мт 5:3); “Всякий возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится” (Лк 14:11); “Научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим” (Мт 11:29); “Кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою” (Мт 20:26. Смотри также Лк 10:21; Лк 18:9-14; Мр 10:42-45; Ин 13:4-17; Мт 20:1-16, о работниках, получивших равную плату).

Соблазны, борьба с ними : “Если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руками идти в геенну” (Мр 9:42-49); “Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам, но горе тому человеку, через которого соблазн приходит” (Мт 18:7; Лк 17:1-2).

Терпение : “Терпением вашим спасайте души ваши” (Лк 21:19); “Претерпевший же до конца спасется” (Мт 10:22); “Приносить плод в терпении” (Лк 8:15). “Вспомни, что ты (богатый) получил уже доброе в жизни твоей, а Лазарь злое. Ныне же он здесь (в раю) утешается, а ты страдаешь” (притча о богатом и Лазаре, Лк 16:19-31).

Целомудрие, супружеская верность : (Мт 5:27-32; Мт 19:3-12).

Чистота сердца : “Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога увидят” (Мт 5:8); “Из сердца исходят злые помыслы… это оскверняет человека” (Мт 15:19); “Хранить слово (Божие) в чистом сердце” (Лк 8:15); “Кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него” (Мк 10:15); “Вы уже очищены чрез слово, которое проповедал вам” (Ин 15:3; Мр 7:15-23).

Язык, следить за ним : “Как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста. Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое. Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, они дадут ответ в день суда. Ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься” (Мт 12:34-37; Мт 5:22-23).

Заключение

Г осподь Иисус Христос пришел для того, чтобы создать Царство Божие среди людей - праведный образ жизни. Он учил и нас постоянно об этом заботиться и просить: “Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.” Но Он не хотел это Царство насаждать искусственными, принудительными средствами. Поэтому Он уклонялся от всякого вмешательства в политическую жизнь страны и призывал людей к исправлению своих сердец - к духовному возрождению . А это в свою очередь должно было привести к улучшению всех сторон общественной жизни.

Читая историю распространения христианства, мы видим, что по мере того, как люди усваивали учение Спасителя, в человеческом обществе происходили благоприятные социальные и экономические изменения. Действительно, христианство содействовало уничтожению рабства, возвысило положение женщины, укрепило семью, создавало благотворительные организации, принесло человечеству самые высокие моральные и гуманные принципы. Совсем иное мы видим в тех странах, где насаждаются нехристианские идеи вроде фашизма или “научного” материализма. Там, вместо обещанного земного рая, возникает нечто вроде ада, вместо почитания Бога, создается культ вождя.

Только Бог знает все недостатки и слабости человеческой природы, поврежденной грехом. Только Он может помочь человеку преодолеть свои плохие наклонности и решить личные, семейные и общественные проблемы. Поэтому в учении Христовом надо искать руководство, к чему стремиться и что делать. Оно же в основу жизни кладет веру в Бога, любовь к людям. Оно учит нестяжанию, состраданию, смирению и кротости. Оно призывает делать добро, развивать в себе все те способности, которые Бог нам дал. Учение Христово приносит мир и радость душе. Оно учит, что человек создан для вечного блаженства в Царстве Небесном и помогает человеку достигнуть его. Вот почему христианину надо постоянно вдумчиво и с молитвенным настроением читать Евангелие, черпая из него небесную Мудрость.

Церковью официально признаны только 4 Евангелия: от Луки, от Матфея, от Марка и от Иоанна. Однако на самом деле Евангелий гораздо больше. Но все они причислены церковными соборами к апокрифическим изданиям, то есть к тем произведениям, которые не соответствуют религиозным канонам.

Как и почему запретили другие Евангелия?

Известно, что еще в I веке нашей эры существовало по крайней мере около 50-ти различных Евангелий и других религиозных текстов. Поэтому не мудрено, что во избежание путаницы и споров между христианами необходимо было выбрать лишь несколько из них.

Удивительно, но первый этой проблемой озадачился отнюдь не священник, а богатый судовладелец, а по совместительству богослов по имени Маркион. Именно он в 144 году создал перечень книг, которые, на его взгляд, являлись подлинными. Помимо нескольких религиозных текстов, в списке Маркиона значилось только одно Евангелие – от Луки.

Вслед за Маркионом за дело взялись и официальные служители церкви. Однако окончательно соответствующими всем религиозным канонам были признаны только Евангелия от Луки, От Матфея, от Марка и от Иоанна. Священники объясняют подобный выбор тем, что авторство этих 4-х писаний не вызывает сомнений. К тому же именно в них наиболее полно и в то же время без излишеств излагается суть учения.

В то время как апокрифы содержат много ненужных бытовых сцен, а также загадок и шокирующих подробностей, которые не имеют никакой духовной ценности. Зачастую священнослужители в качестве довода упоминают и видение Иезекииля, когда пророку явились четыре животных с человеческими лицами. А святой Ириней, например, утверждал, что Евангелий должно быть именно четыре в соответствии с четырьмя сторонами света.

Однако некоторые исследователи предполагают, что остальные Евангелия перешли в разряд запрещенных потому, что в них содержатся не совсем лицеприятные сведения о жизни библейских персонажей, в частности о жизни Иисуса Христа.

Запрещенные Евангелия

Если следовать хронологии библейских событий, то одним из первых следует отметить «Протоевангелие Иакова». В этой книге описывается рождение, детство и юность матери Иисуса Христа Марии, вплоть до появления на свет Спасителя. В этой версии Евангелия содержится множество отрывков из других, канонизированных церковью текстов. Исходя из названия данной книги, ясно, что на ее авторство претендует Иаков – сын отца Иисуса от первого брака. Однако эта версия не выдерживает критики, поскольку писатель был явно не знаком с иудейскими традициями. Об этом говорит, к примеру, тот факт, что, согласно тексту, трехлетнюю Марию отвели в храм, где она и жила до 12-ти лет.

Еще одно писание – «Евангелие детства», написанное, якобы, апостолом Фомой рассказывает о детстве самого Иисуса. В этом тексте маленький Иисус предстает перед читателем эдаким сверхчеловеком, причем, далеко не всегда добрым. Он может очищать воду, а может и «иссушить» ребенка, попытавшегося снова замутить очищенный водоем. А взрослые, которые жалуются на проделки Христа, внезапно слепнут. Однако, по мнению ученых, автором этого Евангелия никак нельзя считать Фому, так как согласно некоторым деталям повествования легко можно сделать вывод о том, что писатель не имеет ни малейшего представления о быте иудеев.

Кроме этих двух апокрифов, известны также Евангелия от Петра, от Марии, от Филиппа и от Варнавы, Евангелия Евы, Никодима и Иуды, Евангелие египтян, Евангелие двенадцати, Евангелие от евреев и другие произведения.

Сколько же всего Евангелий?

На самом деле точное количество всех Евангелий неизвестно. По некоторым данным оно исчисляется десятками. Однако даже если бы точная цифра всех версий Евангелия и была бы известна, она бы постоянно менялась. Дело в том, что древние тексты находят до сих пор. Например, самое старое изложение «Протоевангелия Иакова» было обнаружено только в 1950-х годах, а «Евангелие Иуды» — в конце 70-х годов ХХ века.

Кем и когда написаны Евангелия?

…Из всей массы христианской литературы первых веков Церковь отобрала четыре книги, повествующих о Христе, Его жизни и учении, четыре Евангелия. Со времени их написания прошло почти две тысячи лет.

Итак, что же говорит церковное предание?

Евангелие от Матфея появилось рано – между 32 и 40 годами христианской эры. Его автор – апостол Матфей, тот самый Матфей-мытарь, которому Иисус сказал: «Следуй за мною», – и который тут же встал и пошел за Христом. Несмотря на прежнее недостойное занятие, этот человек вошел в число двенадцати апостолов и был очень уважаем среди учеников Христа. Несколько лет он проповедовал в Палестине.

Написано Евангелие на том языке, на котором говорили в то время палестинские евреи – на арамейском. Это свидетельство, которое еврей писал для евреев. Поэтому начинается оно с того, что было основным для иудеев – с родословия, и главное здесь – кроме, естественно, самого учения – доказать то, что Иисус и есть тот самый Мессия, о котором говорилось в пророчествах и которого так ждали иудеи. Из-за того что автор часто упоминает Царствие Небесное, это Евангелие называют «Евангелием царства».

Когда Матфей отправился из Палестины в другие места, он (примерно около 60 года) перевел, сам или с помощью переводчиков, свой труд на греческий язык, чтобы его могли читать и евреи диаспоры. Арамейский оригинал исчез после разрушения Иерусалима, а греческие переводы остались.

Из всех Евангелий это – самое четкое и логически выстроенное. Именно в нем содержится Нагорная проповедь – свод христианских норм. «Евангелие от Матфея – тщательно продуманный трактат, написанный человеком, знакомым с тайнами писательского ремесла. Об этом свидетельствует не только композиция всего произведения или столь блестяще задуманная сцена, как “Нагорная проповедь”. В тексте мы встречаем множество доказательств того, что автор уделял немало внимания литературной стороне своего труда: тут и тщательный подбор слов, и частые обращения к диалогам и монологам, и прежде всего использование таких стилистических приемов, как параллелизмы, контрасты, повторы. Одним словом, все то, что мы называем сейчас беллетризацией и стилизацией» . Хоть Косидовский, давший эту оценку Евангелию от Матфея, и безбожник, с ним трудно не согласиться. Кроме прочего, это еще и великолепное литературное произведение, и люди, которые любят и ценят хорошую литературу, не могут не почувствовать этого.

Именно к нему относятся и те забавные доводы, на основании которых неверующие ученые датируют это Евангелие, самое раннее, серединой 80-х годов. «Этот вывод опирается на анализ текста, – пишет все тот же Косидовский. – В Евангелии, например, четырежды встречаются намеки на разрушение Иерусалима. Поскольку мы не допускаем мысли, что автор был ясновидящим, то нам остается лишь отнести дату создания Евангелия к периоду после 70 года. Другой намек, явно касающийся преследований христиан при императоре Домициане, правившем в 81-96 годах, позволяет еще точнее определить дату написания Евангелия» . Ну а поскольку мы недопускаем, что данная логика применима к пророчествам, то остается только повторить: церковное предание относит появление Евангелия от Матфея к периоду между 32 и 40 гг. по Р. Х., а недавняя археологическая находка, упомянутая выше, доказывает, что в 60 годы оно уже существовало.

Автор второго Евангелия – один из учеников св. Петра и его секретарь Марк. Это тот самый Иоанн, прозванный Марком, о котором упоминается в «Деяниях апостолов». О нем известно довольно много. Он происходил из состоятельной иерусалимской семьи и, вероятно, был хорошо образован. Его мать, Мария, с самого начала предоставляла свой дом для собраний христиан. Около 44 года по Р. Х. Марк вместе с апостолом Павлом и своим дядей Варнавой отправился в Антиохию, но потом покинул их и вернулся обратно. Позже, около 50 года, он захотел снова пойти с Павлом в путешествие, однако апостол не взял его с собой, отчего произошел разлад между Павлом и Варнавой. Впрочем, потом, уже перед самой смертью Павла, они с Марком помирились.

Уже во времена Нерона Марк, будучи в Риме, снова встретился с Петром и стал его секретарем. По просьбе римских христиан он и написал свое Евангелие. Это книга, написанная для населения Рима, поэтому отсюда выпущено все, что имеет значение только для иудеев. Здесь нет генеалогии Иисуса, нет противопоставления старого и нового закона и многого другого. Здесь нет попытки доказать, что Иисус – тот Мессия, которого ждали. Жители языческого Рима понятия не имели о Мессии. Это просто рассказ о жизни и служении Иисуса, о Его распятии и воскресении.

Из текста видно, что Марк постоянно сверялся с Евангелием от Матфея, поскольку в обеих книгах много одних и тех же сюжетов, несколько по-иному изложенных. Почему-то ученые считают, исходя из этого, что Евангелие от Марка написано раньше, а Матфей пользовался им как источником. Но ведь могло быть и иначе: Марк брал сюжеты у Матфея, сверяясь с рассказами св. Петра.

Именно с Евангелия от Марка начал свое знакомство с христианством митрополит Антоний Сурожский, человек, вклад которого в развитие христианства в наши скудные верой времена трудно переоценить. Он сам свидетельствует о своем опыте.

«…Я у мамы попросил Евангелие, заперся в своем углу, посмотрел на книжку и обнаружил, что Евангелий четыре, а раз четыре, то одно из них должно быть короче других. И, так как я ничего хорошего не ожидал ни от одного из четырех, я решил прочесть самое короткое. И тут я попался; я много раз после этого обнаруживал, до чего Бог хитер бывает, когда Он располагает Свои сети, чтобы поймать рыбу; потому что прочти я другое Евангелие, у меня были бы трудности; за каждым Евангелием есть какая-то культурная база, Марк же писал именно для таких молодых дикарей, как я, – для римского молодняка. Этого я не знал – но Бог знал. И Марк знал, может быть, когда написал короче других…

И вот я сел читать; и тут вы, может быть, поверите мне на слово, потому что этого не докажешь. Со мной случилось то, что бывает иногда на улице, знаете, когда идешь – и вдруг повернешься, потому что чувствуешь, что кто-то на тебя смотрит сзади. Я сидел, читал, и между началом первой и началом третьей глав Евангелия от Марка, которое я читал медленно, потому что язык был непривычный, я вдруг почувствовал, что по ту сторону стола, тут, стоит Христос… помню, что я тогда откинулся и подумал: если Христос живой стоит тут, значит, это воскресший Христос. Значит, я знаю достоверно и лично, в пределах моего личного, собственного опыта, что Христос воскрес, и, значит, все, что о Нем говорят, – правда. Это того же рода логика, как у ранних христиан, которые обнаруживали Христа и приобретали веру не через рассказ о том, что было от начала, а через встречу с Христом живым, из чего следовало, что распятый Христос был тем, что говорится о Нем, и что весь предшествующий рассказ тоже имеет смысл» .

Многие, впервые читая Евангелие, ощущали нечто подобное, хотя, может быть, и не так явственно и сильно. А просто читаешь и понимаешь, что все это – правда.


Но вернемся обратно, в I век по Р. Х.

«Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, – то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен», – так начинает свой труд автор третьего Евангелия, Лука. Образованный человек, врач из Антиохии, ученик апостола Павла и его спутник в путешествиях, он был, конечно, знаком с первыми двумя Евангелиями и, надо думать, с многими другими писаниями первых христиан. Он побывал в Иерусалиме, расспрашивал св. Петра и Иакова, брата Господня, Иоанна, любимого ученика Иисуса. Наверняка он знал Мать Иисуса и родственников Иоанна Крестителя. Лука попытался, насколько возможно, восстановить обстоятельства рождения Иисуса и Иоанна Крестителя, и сделал это с дотошностью ученого. Он сообщает много подробностей, которые не приводятся в первых двух Евангелиях, и выстраивает повествование в хронологическом порядке.

Общение с апостолом Павлом, для которого, и вправду, не было «ни эллина, ни иудея», для которого иудеи и вчерашние язычники в равной степени были братьями, наложило свой отпечаток и на повествование Луки. Если Матфея в первую очередь интересуют закон и пророчества, Марка – сила и власть Сына Божия, то основной мотив Луки – «милость к падшим» и жертвенность. Он такой же страстный проповедник равенства всех перед Господом, как и его учитель Павел.

Вторая книга Луки – «Деяния апостолов», написана в 64 году. Евангелие, по-видимому, несколько раньше. С началом преследования христиан Нероном и после смерти св. Павла Лука скрылся из Рима и перебрался в Ахаию и Беотию, взяв свой труд с собой.

Особняком стоит четвертое Евангелие – от Иоанна. С первого взгляда видно, что оно не похоже на другие ни по стилю изложения, ни по тому, что в нем говорится.

Среди обращенных христиан было много людей образованных, сведущих в философии. Философы же тогда, точно так же, как и теперь, любили рассуждать о природе Божества. Так что уже через несколько лет христианство оказалось окруженным самыми разнообразными теориями, борьбой с которыми наполнены первые века христианства. Одним из первых эту борьбу начал, по просьбе предстоятелей азиатских церквей во главе с апостолом Андреем, автор четвертого Евангелия. Этот человек сам говорит о себе, кто он такой – это апостол Иоанн, любимый ученик Иисуса и, по-видимому, единственный из апостолов, кто был достаточно образован для такой работы и кто понял то, что говорил Иисус о Своей Божественной природе.

Он был сыном рыбака, довольно богатого, поскольку тот имел работников и дом в Иерусалиме, а сам Иоанн был знаком с первосвященником. Иисус дал Иоанну и его брату Иакову прозвище «Воанергес», что значит «сыны громовы» – должно быть, по причине горячего характера.

Это Евангелие написано позже других, по преданию – около 90-100 гг. по Р. Х. Ученые, споря с преданием, приводят аргумент: мог ли простой рыбак из Галилеи написать столь сложное религиозно-философское сочинение? Но, во-первых, Иоанн был из достаточно богатой семьи и мог получить образование, а во-вторых, во времена Иисуса он был очень молод, а труд свой написал в глубокой старости. У него было время многому научиться!

Часто приходится слышать, что Иоанн повествует об Иисусе, исходя из греческой философской концепции Логоса. Логос, или, в переводе, Слово – достаточно сложное, чтобы не сказать заумное, религиозно-философское понятие. О том, что такое Логос в древнегреческой философии, коротко рассказывает отец Александр Мень.

«Следуя Гераклиту, стоики называют Бога Логосом. У них впервые термин “логос” получает неизменный смысл универсального вселенского разума. Средоточием Логоса Зенон считал небо и эфир, а Клеанф – солнце. Сила Божия растекается по миру раскаленной лавой, огненным дыханием, “пневмой”. В ходе космической эволюции искры Логоса становятся как бы “семенами” новых видов творения. Отсюда учение стоиков о “сперматическом Логосе”, эманации, излиянии небесного Огня в природу. Отсюда и глубокая мысль о космосе как одушевленном целом, как организме. “Это явствует, – говорили стоики, – из рассмотрения нашей души, которая есть как бы отторгнутая его часть”. Когда эволюция завершается, гигантская сфера, форму которой принимает мир, вновь расплавляется в горниле Логоса».

У Филона Александрийского, попытавшегося примирить и соединить философию и иудаизм, термин был тот же, но концепция иной.

«У Филона Логос – сущность вторичная по отношению к Божеству. В то же время Его нельзя назвать и тварью, как делали позднее ариане. В трактате “Кто есть наследник Божественного” о Логосе говорится как о посреднике, который находится “между двумя пределами”. Он – вселенский первосвященник, причастный и Небу и земле… “Кормчий Вселенной, – пишет Филон, – управляет всем, держась за Логос, словно за руль, пользуясь для блага твари тем же инструментом, с помощью которого Он образовал мир”.

В определенном смысле Логос – это Сам Сущий, умалившийся ради Своего создания. “Логос, – утверждает Филон, – является нашим Богом, Богом несовершенных людей”. Он, с одной стороны, наполняет Вселенную, как ее душа, а с другой – неотделим от глубин предвечного. Вбирая в себя многоликое царство энергий, Логос одновременно есть “первородный Сын Божий”. Филон отваживается называть его даже “вторым Богом”…

По словам Филона, Логос – “самая прочная и незыблемая опора Вселенной. Распространяясь от центра к периферии и от периферии к центру, он следует необходимому движению природы, стягивая воедино и скрепляя Собой, как печатью, все ее части”. Иначе говоря, Логос не ведет мироздание и человека к совершенству, но лишь вращает их по заколдованному кругу Это самая значительная уступка Филона языческой философии».

В переводе с иудейского «слово» переводится как «логос». Но это вовсе не значит, что под этими двумя словами подразумевается одно и то же понятие. У иудеев все было куда конкретней, они вообще были народом, не склонным к философии. Об этом, третьем Слове, пишет протоиерей Александр Шмеман.

«С первого дня принятие христианства мыслилось как принятие свидетельства о Христе апостолов, свидетелей Его заповедей. От них, и только от них, восприняла Церковь живой, исторический образ Спасителя, Его жизни, чудес, страданий и воскресения. Но это не простой человеческий рассказ, не просто историческое свидетельство. По учению Церкви, в даре Пятидесятницы, через сошествие Святого Духа оно становится Словом Божиим. Свою миссию апостолы воспринимают именно как служение или проповедь Слова. Больше того, сама Церковь есть ничто иное, как принятие этого Слова, так что она и ее рост в Деяниях Апостольских и в посланиях Павла определяется, как рост Слова: “Слово же Божие росло и распространялось” (Деян. 12: 24)…

Но чтобы понять все значение этих фраз, а также место апостольского свидетельства в сознании ранней Церкви, нужно помнить, что для нее, как и для всего ветхозаветного, еврейского сознания, Слово Божие означает не только выражение на человеческом языке абсолютной истины, не только откровение одному уму, но прежде всего явление Самого Бога, проявление Его Божественной Жизни и Силы. В Ветхом Завете Бог Словом творит мир, Словом “содержит” его жизнь, Словом начинает его спасение. Бог не только говорит Свое Слово, но Он им “действует”, или, вернее, Само Слово Божие есть Жизнь, действие, творчество. “В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог… Все через Него начало быть… В Нем была жизнь и жизнь была свет человеков”. В прологе Евангелия от Иоанна хотели видеть введение в “конкретную” иудео-христианскую проповедь отвлеченного, философского понятия, попытку “эллинизации” христианского благовестия. Между тем он всецело укоренен именно в библейском восприятии Слова, как Божественной Жизни, Божественного Действия».

И в самом деле, если читать Евангелие от Иоанна не глазами философа, а исходя из такой концепции Слова, и при этом помнить о том, что Восток любит язык образов и символов, то видишь – чтобы понять этот текст, не нужно никакого философского образования. Все просто…